kEditor - Haberler / Kültür - Sanat / 'Barışı Anlat' öykü yarışması ödülleri dağıtıldı

http://www.keditor.org/haber_2002.html


Bulunduğunuz bölüm:   Anasayfa / Haberler / Kültür - Sanat

'Barışı Anlat' öykü yarışması ödülleri dağıtıldı

Evrensel Kültür ile Tîroj dergisinin düzenlediği “Barışı Anlat” öykü yarışmasında dereceye girenlerin ödülleri düzenlenen bir törenle sahiplerine verildi. Yarışmada “Min Bi Perên Kekovan Birfirînin” adlı eseriyle Taylan Şahan Tarhan Kürtçe dalında, “Yollar-Kara Tren” adlı eseriyle Seyit Soydan da Türkçe dalında birinci oldu.

’Barışı Anlat’ öykü yarışması ödül töreni etkinliği dün akşam İstanbul Taşkışla’daki Park Mühendisler’de düzenlendi. Çok sayıda kişinin katıldığı törende açılış konuşmasını yapan Evrensel Kültür’den Nuray Sancar, "bu ülkede her iki dilin kardeşçe yaşaması, kavgaların ve savaşların bitmesi dileğiyle" böylesi bir yarışma düzenlediklerini söyledi.

Yarışmanın Türkçe jürisi adına konuşan yazar Adnan Özyalçıner "Genç öykücülerin gösterdiği ilgiye hem sevindim, hem üzüldüm” derken, sevincini öyküye yönelmeleri, üzüntünü ise 12 Eylül’ün öyküler üzerine etkisi, öykülerin karanlık, içe kapanık olması olarak dile getirdi. Özyalçıner, “Öykü dille anlatım demektir. Önce yalın olmalı. Anlatımı özgün olmalı, cümle seçimi sağlam olmalıdır. Oya gibi işlenmelidir. Öyküyü öykü yapan dil ve anlatımdır" diye konuştu.

Kürtçe jürisi üyeleri yazar Fehim Işık ile Recep Dildar’da birer konuşma yaptı. Fehmi Işık, "Barış zor bir şey. Baskıcılar barışın önünü tıkamışlar. Biz yarışmada barıştan bahsetmek istedik. Umutlarımızı dile getirmek istedik" diye konuştu. Recep Dildar ise Kürtçe öykünün tarihi üzerine durarak şunları dile getirdi: "Biç hiç bir zaman rahat bir şekilde öykülerimizi yazmadık. Yazarlarımız zorluktan dolayı yurt dışına kaçtılar, orada yazdılar, ‘Hawar’ nesli çıktı ortaya. Kafkasya Kürtleri arasında öykü yazarları nesli oluştu. Sonra 80 darbesiyle yazarlarımız Avrupa’ya kaçtılar, orada da yazdılar. Bugün onların torunları modern Kürt öyküsünü yazıyorlar. Nûreddîn Zaza’ların torunlarının burada modern bir şekilde Kürtçe öykü yazdıklarından dolayı mutluyum."

'Barışı Anlat' Öykü Yarışması’nda ödül alan öykü ve sahipleri:

Türkçe dalda;

1. Seyit Soydan / Yollar - Kara Tren

2. Mehmet Oğuz Aslan / Gerçek Sandviçleri

3. Gülsüm Koçak / Sevgili Ülkem

Kürtçe dalda;

1. Taylan Şahan Tarhan / Min Bi Perên Kekovan Birfirînin

2. Dijwar Ûskan / Ziman Bêhestî Ye

3. Selahattin Çam / Şêrgo

Özendirme ödülleri

Songül Kaya Karadağ / Dilan'a Ağıt

Hasan Çapık / Sokakta Bir Köpek Öldü

'Barışı Anlat' Öykü Yarışmanın Türkçe öykü jürisi; Aydın Çubukçu, Adnan Özyalçıner, Sennur Sezer, Özcan Karabulut, Gökhan Cengizhan ve Zeynep Aliye’den oluşurken, Kürtçe öykü jürisinde de; Hasan Kaya, Receb Dildar, Ayhan Geveri, Fevzi Bilge, Fehim Işık yer aldılar.

Yarışmada dereceye girenlerin ödülleri törende hazır bulunan jüri üyeleri ile Evrensel Kültür ve Tiroj dergisi temsilcileri tarafından verildi.



YazdırYazdır | kEditor | 15.06.2008, 10:33:00


Yorum yaz
Yorum gönderme yetkiniz yok

  
İlgili haberler

İlgili Yazılar
Çorak yürekler - (Makale)
Barış Elçileri - (Makale)
Umutlanalım mı? - (Makale)


 Yukarı çık